Endreçant les coses d'Amèrica (hi vam ser aquest estiu), he trobat aquesta targeta que em va fer molta gràcia. Estava al metro, col·locada en un seient, per si a algú li interessava.
Es tracta d'un anunci de lloguer d'habitacions (ho he deduït per la traducció a l'anglès de baix).
És bo observar la petita diferència de significat de l'expressió "for rent": primer es tradueix per "se rentan" i després per "vacios". Segur que els que van fer la targeta van demanar assessorament!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada